第1944章 丰盛号角(上)

第1944章 丰盛号角(上)

第1944章丰盛号角(上)

鲁昂虽然不是海港,却聚集了很多水手,在老集市广场的另一边有一家名为“丰盛号角”(lacorned’abondance)的酒店,从里面传来欢乐的歌声。

Thereoncewasashipthatputtosea,曾经有一艘船出海,

AndthenameofthatshipwastheBillyo'Tea,这艘船的名字叫Billyo'Tea,

Thewindsblewup,herbowdippeddown,随着风吹起,她扬帆起航,

Blowmybullyboysblow(Huh!),吹吧,使劲吹,

SoonmaytheWellermancome,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

Tobringussugarandteaandrum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

Onedaywhenthetonguin'isdone,当捕捉的鲸鱼被处理完,

We'lltakeourleaveandgo,我们走吧,再度出发,

Shehadnotbeentwoweeksfromshore,她离开海岸还不到两星期,

Whendownonherarightwhalebore,正好有一只鲸鱼在她下方钻来钻去,

Thecaptaincalledallhandsandswore,船长对所有船员发誓,

He'dtakethatwhaleintow(Huh!),他将把鲸鱼捕捞上岸,

SoonmaytheWellermancome,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

Tobringussugarandteaandrum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

Onedaywhenthetonguin'isdone,当捕捉的鲸鱼被处理完,

We'lltakeourleaveandgo,我们走吧,再度出发,

Beforethatboathadhitthewater,涌起的海浪拍打着船身,

Thewhale'stailcameupandcaughther,船员抓住了鲸鱼的尾巴,

Allhandstotheside,harpoonedandfoughther,所有船员都到船边,手持鱼叉和她搏斗,

Whenshediveddownbelow(Huh!),鲸鱼深深地潜入海中,

SoonmaytheWellermancome,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

Tobringussugarandteaandrum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

Onedaywhenthetonguin'isdone,当捕捉的鲸鱼被处理完,

We'lltakeourleaveandgo,我们走吧,再度出发,

Nolinewascut,nowhalewasfreed,绳子不会断裂,鲸鱼不会被释放,

TheCaptain'smindwasnotongreed,船长的心思并不贪婪,

Buthebelongedtothewhaleman'screed,但他有属于捕鲸人的信仰,

Shetookthatshipintow(Huh!),她把船拖着向前,

SoonmaytheWellermancome,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

Tobringussugarandteaandrum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

Onedaywhenthetonguin'isdone,当捕捉的鲸鱼被处理完,

We'lltakeourleaveandgo,我们走吧,再度出发,

Forfortydays,orevenmore,过了四十天,甚至不只四十天,

Thelinewentslack,thentightoncemore,拴住鲸鱼的绳子时紧时松,

Allboatswerelost,therewereonlyfour,我们只剩下四只船,其他船都不知去向,

Butstillthatwhaledidgo,但鲸鱼还在,

SoonmaytheWellermancome,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

Tobringussugarandteaandrum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

Onedaywhenthetonguin'isdone,当捕捉的鲸鱼被处理完,

We'lltakeourleaveandgo,我们走吧,再度出发,

AsfarasI'veheard,thefight'sstillon,据我所知,战斗还在进行中,

Theline'snotcutandthewhale'snotgone,绳子还没剪断,鲸鱼还没离开,

TheWellermanmakeshisaregularcall,“茶壶号”不断鸣号,

ToencouragetheCaptain,crewandall,鼓励着船长、船员和所有一切,

SoonmaytheWellermancome,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

Tobringussugarandteaandrum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

Onedaywhenthetonguin'isdone,当捕捉的鲸鱼被处理完,

We'lltakeourleaveandgo,我们走吧,再度出发,

SoonmaytheWellermancome,过不了多久,“茶壶号”就要来了,

Tobringussugarandteaandrum,给我们带来糖、茶和朗姆酒,

Onedaywhenthetonguin'isdone,当捕捉的鲸鱼被处理完,

We'lltakeourleaveandgo,我们走吧,再度出发。

歌声覆盖的地方就是水手们活动的地方,她看到有人在纹身,不是蝴蝶、星星之类的小纹身,而是整个胳膊全是。

如果在内陆,有纹身的通常不被认为是个循规蹈矩的人,不过这里到处都是水手,也就没人觉得奇怪了。

就像是被施了魔法,乔治安娜失去了思考的能力,呆呆得被人群簇拥着走进了一家店,这家店里有她需要的布料——透得跟不存在似的薄纱。

这种布拿来穿在身上并且外出她是无论如何都接受不了的,不过用来当面纱倒是不错。

窗纱的颜色有很多种,她让老板一样剪了一块,然后找来了金箔,将金箔剪成了合适的形状后用烫金的方式贴在面纱上。

然后她选了一条金色的穗子,将它缝制在一条如夜色般的深青蓝色面纱上,然后将它戴在了脸上。

“怎么样?”她问其他人。

一瞬间好像所有人都失去了思考能力,全部呆呆得看着她。

“好看。”一个女老板出神得说。

“我们一人一条。”乔治安娜对女眷们说“戴上它晚上就不用戴面具了。”

“快去把裁缝叫出来。”女老板们命令着,很快这些专业人士就来了,他们的手艺比乔治安娜好了很多,剪金箔的时候女顾客们还向他们提出了喜欢的花纹。

这种面纱还是太轻了,没有垂坠感,乔治安娜又从隔壁的水晶店里找来了一些小水晶,同样贴在了面纱上,这下那条“手帕”就更奢华了。

妇女们发出惊呼,七嘴八舌得讨论着怎么将它弄得更好看,或者更满自己的心意。

事实证明全世界的女人都差不多,都喜欢在做手工的时候聊天,不论是这些鲁昂有钱的女老板,还是乡下坐在外面的长椅上一边晒太阳一边织毛线的娘们。

三个女人可以引发一场特洛伊战争,那么多女人聚在一起说话,裁缝看起来快疯了,不知道该听谁的。

她得意得看着自己的“杰作”,不久后菲格尔叫了她。

“夫人,有人找您。”

“谁?”

菲格尔没有回答,带着她往外走,街上停了一辆马车。

鲁昂的街道恐怕有一千年了,车辙在地砖上留下了清晰的痕迹,那辆马车就停在车辙上。

她看着这辆普通的马车,确定自己不认识它,正想问菲格尔怎么回事,车门打开了,一只手伸出了出来,将她抓到车上。

他抓的刚好是她藏魔杖的那只手,她有些后悔没把那把“面包刀”戴上了。

很快她就闻到了那股古龙水味,于是放弃了挣扎,一个吻印在了她的唇上。

他将她搂得紧紧得,好一会儿才松开,车厢里回荡着他们的喘气声。

“你怎么不回我信?”他在她耳边低声说。

“你不是怪罪我不该给你回信么?”她无奈得说。

在那么多英国水手出现的街上出现,他不怕死么?

他开始亲吻她的脖子,湿漉漉的感觉让她想起了狗湿润的鼻子。

“你不该分心的。”

他完全不理会她说什么,专心得在她的身上制造风暴。

她有些神志恍惚得往后仰,视线也从街道变成了车顶,紧接着变成了车窗外的天空,以及街道两旁的中世纪房屋的屋顶。

一开始她没有反应过来,后来她察觉到了异常。

鲁昂的教堂是哥特式的,就像巴黎圣母院,有滴嘴兽不奇怪。

这个城市老城区有不少华丽的建筑,有滴嘴兽也不奇怪。

但是这种普通的木制民居怎么会有滴嘴兽呢?

可能是察觉到她的视线,那只停在屋檐的“滴嘴兽”居然飞走了。

她死命推开她身上的家伙。

他很不高兴,任何男人被人打断了都会是这么凶恶的表情,但乔治安娜没有理会他。

她只简单整理了一下,就推开了车门下了车,抬头看着那只“滴水兽”远去的方向。它飞得太远了,不仅超出了她魔法攻击的范围,还几乎超出了她视力的范围,看着像只飞走的乌鸦。

“您发现了什么?”菲格尔也和她一起看着天空。

“你带望远镜没有?”她朝着车厢里的人伸手。

他将自己的望远镜递给了她。

乔治安娜拿着那个望远镜看,她可以肯定那绝对不是什么乌鸦,可是它也飞进了云里,看不清到底是什么动物。

“是什么?”车厢里的男人恢复了自己体面的样子,用低沉的声音说。

“某种怪物。”乔治安娜放下了望远镜,长叹了口气“希望它只是路过。”

(本章完)

上一章书籍页下一章

哈利波特之晨光

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 哈利波特之晨光
上一章下一章

第1944章 丰盛号角(上)

%