第120章

第120章

只怕周公来问礼

王壬秋去世后,上海某报刊出一副谐谑联挽他,用的也是他和佣妇周妈

的故事。联云:

继姜斋后,为百世师,贤士竟如何,只怕周公来问礼;

登湘绮楼,望七星濑,佳人犹宛在,不随王子去求仙。

“姜斋”是明末清初大思想家王夫之(一六一九—一六九二)的别号,

他晚年隐居石船山,人称“船山先生”,衡阳东洲建有纪念他的船山书院。

王壬秋晚年曾在该书院讲学,这是“继姜斋后,为百世师”的本事。周妈

是王壬秋乡人,家住湘潭七里铺,该地有急流险滩,“濑”即水流湍急之

处。“王子”指王子乔(一说名晋),是神话人物,据说他能吹笙引凤,

在嵩山修炼三十多年,向世人挥手告别,升天而去。王壬秋又号“湘绮”,

他的诗集、文集,都是冠以“湘绮楼”之名的。

湘绮曾眷一妓,名叫“得仙”,赠以集句联云:

佳人难再得;

王子求仙去。

联中“佳人犹宛在,不随王子去求仙”,即用此一本事。

后来有人将原联修改,“继姜斋后”改为“讲船山学”;“贤士竟如

何”改为“名士自风流”;“佳人犹宛在”改为“美人今宛在”;“七星

濑”改为“七星铺”,这个“版本”比原联还更流行。我以为“讲船山学”

是改得比“继姜斋后”好,因“后”字对“楼”字欠工也。但其他字句则

改得不及原联。

上海某报的挽王壬秋联,虽然谐谑,但用的字句还是相当含蓄的。把相

应的对句“贤士竟如何;佳人犹宛在”改为“名士自风流;美人今宛在”,

似嫌太过“直白”了。把“七星濑”改为“七星铺”看似无关宏旨,其实

也是有失原作的“神韵”的。“濑”是水流湍急处,接下面那句“佳人犹

宛在”是有“出处”的,《诗经·秦风》(秦风即秦国的民歌)有《蒹葭》

篇云:“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且

长,溯游从之,宛在水中央。”把“七星濑”改为“七星铺”,虽然是完

全用周妈住处的地名,但却没有“水”了。这么一来,王壬秋“登湘绮楼,

望七星铺”就望不见“宛在水中央”的“佳人”了。

沾上王壬秋的光的小人物,还有一个在衡阳东洲船山书院当校役的陈

八。从东洲出城,是要渡河的,王壬秋在书院讲学,往返均由陈八操舟迎

送。壬秋逝后,小舟双楫,均存学校图书馆陈列。后来陈八也病死了。该

校教员祝炳熊挽以联云:

扁舟白发话兴亡,伤心湘绮楼空,赢得东洲双桨在;

邻舍青灯惊黯淡,怅望夕阳渡渺,恍疑夜雨一蓑归。

情文并茂,意境极佳,堪称佳构。

上一章书籍页下一章

名联观止

···
加入書架
上一章
首頁 其他 名联观止
上一章下一章

第120章

%