第421章

第421章

“神泉片玉”续对

陆续有读者来函,对“神泉片玉”。骆广彬拟的三联(为了节省篇幅,

只第一联录上比)是:

快取携而不竭,任卤浸盐蒸,独标平淡;

舒怀抱于有涯,庆河清海晏,众表惠来。

转述骆君的解释。“有涯”指有涯之生命,典出《庄子·养生主》“吾

生也有涯”。“河清海晏”指今日升平盛世。“惠来”是恩惠、惠泽到来

之意,亦是双关语,指惠来神泉(把地名变作动词用)。我觉得“舒怀抱

于有涯”这句最好,以“舒”(“舒”有缓徐之意,但此处作舒展解)对

“快”,以“怀抱”(作抱负解,但“怀抱”二字和“取携”二字一样,

也都是意义相近,可成对称的动词)对“取携”,都颇具巧思。微疵是“惠

来”对“平淡”稍欠工整。

惜禀赋之有涯,访泉廉水让,同志清高。

自注:“‘泉廉水让’是倒装句,协声协字以对‘卤浸盐蒸’。”函中

并有解释,指今陕西省之廉泉让水。“南朝刘宋时候,梁州范柏年因事谒

见明帝,帝言及广州之贪泉,因问:‘卿州有此水否?’柏年对曰:‘梁

州唯有廉泉让水。’联尾之‘同志清高’是说广东惠来神泉与陕西之廉泉

让水皆清高之表征也。”此联亦颇具巧思,“访泉廉水让”的倒装句法也

用得甚好。但以“惜禀赋之有涯”对“快取携而不竭”,在一、二、四、

五位置的四个字都是仄对仄、平对平,虽说可以援用“拗救格”,但六个

字中有四个字要“拗救”,则略嫌“破格”一些。总的来说,我觉得第一

联较好(较有内蕴);不过若只论对仗,则是第二联较平稳,但平仄的协

调则又不及第一联。

舒怀抱于有涯,腾渔歌棹语,同泛高潮。

我同意作者的自评,此联是较有地方特色的,因惠来神泉乃渔港也。

上一章书籍页下一章

名联观止

···
加入書架
上一章
首頁 其他 名联观止
上一章下一章

第421章

%